大家好我是Easy,在NewApp.ai的第一期,我们给大家介绍了GPT聊天网页应用Chat酱。
从第二期开始,我们尝试以视频录制+图文输出的方式来给大家介绍一些新的应用。主要是因为这样比单纯的写文章反而要快一些。大家可以在NewApp.ai阅读到全部的内容。
言归正传,这一期呢,我们要给大家介绍的是一个翻译软件,叫做「沉浸式翻译」。
它的一个特色就是可以双语翻译。具体什么意思呢?大家应该用过一些像Google翻译之类的软件,会把整个页面给翻成另外的语言。但是,如果你像我一样经常看一些专业内容,比如技术文章,就会发现,因为翻译引擎的智商不够,翻译过来反而不认识了。甚至只能开两个窗口来左右比对来阅读。但有了这个沉浸式的双语翻译插件以后,就可以在同一个页面上面来进行比对。
具体的效果我们来看一下最近比较火的AutoGPT的项目网页。
很多地方都在介绍AutoGPT,所以我觉得有必要了解一下。
但是我们去访问它的仓库页面时,就会发现都是包含各种专有名词的大段英文。虽然挨个看也能看懂,但如果想要扫几眼寻找有意思的内容时,就比较痛苦。这时候「沉浸式翻译」就派上用场了。
形态上,它是一个浏览器插件。你可以去Chrome或者Edge的商店安装,这里就不展开讲了。装好以后,打开想要翻译的网页,然后点插件图标就可以来进行翻译。
你可以选择使用的翻译引擎,比如Google翻译。点击以后会发现页面上多出来很多Loading小图标。
这说明插件识别了文本,正在请求接口进行翻译。稍等一会儿就能看按到中英文并排出现了。这对Google翻译这种效果不太好的引擎来说,尤其有必要。
你也可以更换其他引擎,比如 DeepL,这算是ChatGPT之前最好的翻译引擎了。当然现在大家都会用OpenAI的引擎了。
需要注意的是,这个插件它使用API来工作,而OpenAI 的 API 和网页版不是一个产品,是单独收费的,而且不支持包月,完全按Token计费。
官方也有说明,翻译大概17万的英文字符大概是 0.25美元,大概是1块5人民币。
价格并不贵,但OpenAI在国内非常难以充值,必须使用海外开户的信用卡。幸好「沉浸式翻译」插件支持自定义请求地址,这样我们可以使用 API2D 这个服务在国内无障碍的使用。
关于API2D,可以参考这篇文章。
虽然插件的文档有告知到哪里设置自定义API接口地址,但并没有给出例子。在多次报错后,我终于试出来了正确的写法 —— 它需要完整的填写聊天的接口的地址,也就是 https://openai.api2d.net/v1/chat/completions
。
这和其他软件的设置都不同,一般都是填写根目录,所以需要特别留意。同时,因为API2D用户的默认分钟配额是60,所以「每分钟最大请求数」这里写成60,其他的就不用改了。
下边我们来翻译一个趋势报告试试。
Trends.vc 是国外一个面向独立开发者的市场分析报告服务。通俗点说,也就是告诉你做什么能赚钱。105期正好讲ChatGPT,让我们点进来看看。可以看到整个内容全部都是英文。
那下面我们就来进行翻译,点击插件图标,选择open AI引擎,点翻译。当看到loading小图标时,就表示就开始请求了。
稍等片刻,双语版的网页就翻译好了。可以看到,这种嵌入式双语排版非常适合比对。